La cultura del “sorry”

Cuando pidiendo perdón ofenden,

He de decirlo. El sábado se me inundó la casa. Fue el panorama con el que uno cuando lo ve cómodamente sentado en su sofá empatiza, pero que no sabe lo que es hasta que lo vive. Dejad que os ponga en situación: mientras en España hace calor, donde estoy hay lluvia día sí y día medio sí; siendo el fin de semana pasado espacio de tormentas, hasta tal punto que ni el corredor más loco se atrevería a salir a la calle. Primero empezaron las goteras, que fueron seguidas por inundación en el suelo de la cocina y acabaron conmigo sacando cubos llenos de agua barrosa a la calle. De no hacerlo estaría hoy lamentando daños mayores.

Hola. Yo. sacando cubos de agua. Un sábado de julio. En Estados Unidos.

En medio de lo ridículo de sacar cubos de agua barrosa en el país que presume de ser el más poderoso del mundo me dio un ataque de risa. Pero siendo honesta lo que me disgustó del día no fue la lluvia o los destrozos, fue la actitud frívola de mis vecinos. Y aquí hoy estoy para denunciarlos, a ellos y a todos los que son como ellos, o sea, a la mayoría. A dos pedí un cubo porque no daba abasto con el que tenía. Con vocecita casi suave recibí dos “I don’t have, I’m sorry”. Para más inri, los mismos vecinos que no me prestaron un cubo (ojo, no pedí que me ayudaran, pedí un cubo) salieron después a sus puertas para mirar cómo sacábamos agua a duras penas. Por qué no les tiré un cubo encima.

“Welcome to America*”, fue la respuesta a mi queja. Seguramente una de las palabras que más se pronuncian en este país es “sorry” —de hecho hay hasta un anuncio de los que infestan Youtube aquí cuyo mensaje es que las mujeres siempre viven disculpándose—. La consecuencia de eso es que en días como hoy el sorry está explotado, y sirve como comodín, como escudo, como justificación y como licencia para incordiar. Me explico: un organismo o una empresa hace literalmente lo que le da la gana y fastidia a una persona. Cuando por fin admite que la persona tiene razón le escribe “sorry” o “we apologize” y fin del tema, como si el sorry lo fuera a arreglar todo. Pero no hacen nada para compensar los daños. Insisto en que aquí veo que sorry se suelta con más ligereza en inglés que “lo siento” en español, aquí parece que la gente suelta un sorry como si éste fuera a evitar las consecuencias de las acciones previas. De hecho, quien dice sorry normalmente acto seguido se va o corta el contacto con el agredido.

I Don't know

Así se llega al punto en que la palabra en vez de ayudar, ofende. Aunque no sé qué me espero de un país tan loco que tiene mucho cuento.

¡Gracias por leerme!

PD: por favor no me malinterpretéis, aquí no denuncio el hecho de que la gente se disculpe; denuncio que la gente use la palabra usada para disculparse como licencia para poder libremente ofender a los demás, pensando que sorry lo arregla todo sin necesidad de actuar en consecuencia.

*Con lo de “América” tengo una fuerte discrepancia de la que hablaré otro día.

 

Anuncios

6 Respuestas a “La cultura del “sorry”

  1. El “sorry” y el “please” son herencia anglosajona evidentemente.
    La caricatura que tengo de un inglés dice que es aquél que te ruega te desabroches la camisa para poder apuñalarte mejor con un “please” por delante, y que después de hacerlo se disculpa inmediatamente con un “sorry” por haberte manchado con tu propia sangre.
    Compruebo por tu escrito que sus primos yankees lo han heredado perfectamente.
    Me alegro de que no decidieras arrojarles un cubo de esa agua marrón, pues tienen aproximadamente 150.000 cuerpos de policía distintos a quien llamar para acusarte de terrorismo y tu única suerte sería entonces que la mayoría de ellos no se toleran entre si y probablemente se tiroteasen entre ellos por cuestiones de competencias.
    Como dicen los amish, “desconfía siempre de los sajones”, McQueen.
    Suerte y saludos!.

    • ¡Gracias Bruno! Menuda semana. Estados Unidos da una imagen al mundo demasiado edulcorada y con aires de grandeza, cuando lo vives ves que no es para tanto, y la mentalidad de la gente acompaña a este desajuste.
      ¡Menos mal que no tiré el cubo de agua! Con lo que me dices iré con más cuidado. Nunca se sabe…

      Gracias por venir :)

  2. Este es un ejemplo más de que las palabras no son nada si no se respaldan con actos. Quizás algunos estadounidenses crean que “Sorry” es una palabra mágica, pero de poco te sirve usarla si no tienes “EL PODER” ò_ó Mira que yo he intentado un “Expecto Patronum” alguna vez y nada, ¿eh? xD

    No hay que vivir en EEUU para ver que algo (bueno, muchas cosas) no funciona demasiado bien. Si quieres tema para otro día, puedes hablar, por ejemplo, de esa niña DE NUEVE AÑOS que mató por accidente a su instructor de tiro el otro día, CON UN SUBFUSIL UZI. Porque es algo perfectamente legal y propio del país de “la libertad, las oportunidades y todas las cosas bonitas”: enseñar a usar armas letales a los niños, a partir de los 8 años. En un país tan “seguro” como EEUU es una cuestión vital. Por si el vecino de enfrente no te devuelve la pelota cuando se te cuela en su jardín, coges tu subfusil, le pegas tres tiros y solucionado. Civilizadamente. Casi como esos países “subdesarrollados”. El tema del “desarrollo” es algo bastante subjetivo. El quid también está en qué es lo que se desarrolla y qué lo que se atrofia.

    • Uy las armas. Que tengo una “gun armory” al lado de mi casa. Aquí puedes disparar a alguien y decirle “sorry”. Quizá te responda “no problem” primero y después se vengue con otro disparo.
      Has sacado un punto importante, se ve que hay puntos que se desarrollan a costa de otros que se atrofian. A los puntos que se atrofian se les pone un parche de buena educación y aunque la problemática sea evidente, se puede hacer la vista gorda.

      ¡Me alegra que vengas! :)

¿Qué opinas?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s